|
|
Lesson 3 More Pronouns
Dialog 2
|
A |
Maayo! Maayo! (Is anybody home?) |
|
B |
Dayon. Unsa may ato, Day? (Come in. What can I do for you, Miss?) |
|
A |
Maayong gabii, Nang. Nia ba si Maria?
(Good evening, Ma'am. Is Maria around?) |
|
B |
Wala ra ba. Tua pa sa opisina. Ngano man diay unta?
(Sorry, but she's not here. She's still in the office. Why?) |
|
A |
Nia man goy libro para niya. Unsang orasa kaha siya mopauli?
(I have a book here for her. What time will she possibly come home?) |
|
B |
Dili ko masiguro. Usahay sayo, usahay sab dugay. Unsang orasa na ba?
(I can't be sure. Sometimes early, sometimes late. What time do you have there?) |
|
A |
Alas siyete y media. (Seven thirty) |
|
B |
Basin moabot na siya. Hulata na lang
(Maybe she's on her way. You can wait for her.) |
|
A |
Dili na lang ko mohulat, Nang. Palihug na lag hatag kaniya niining libro.
(I won't wait for her anymore. Just give her this book, please) |
|
B |
Ikaw lang. (Suit yourself) |
|
A |
Ipangumosta na lang ko niya, Nang. Moadto na ako.
(Just say hello to her for me, Ma'am. Goodbye) |
|
B |
O sige, balikbalik. (Okay, come again soon). |
3a. Demonstrative Pronouns
| |
1 |
2 |
|
3 |
4 |
|
this (near the speaker) |
kiri |
niari |
here |
dia |
diri |
|
this (near speaker
and hearer) |
kini |
niini |
here |
nia
|
dinhi
|
|
that |
kana |
niana |
there |
naa |
dinha |
|
that yonder |
kadto |
niadto |
over there |
tua |
didto |
|
Kini ang imong libro (This is your book)
Imo kining libro (This is your book)
Ikaw ang tag-iya niining libro (You own this book) |
3b Vocabulary/common expressions
|
1) Nang < Manang ~ an address for an older woman
(shows respect/politeness) |
|
2) Day < Inday ~ vocative for a younger woman/little girl |
|
3) Unsa may ato ~ Can I help you? |
|
4) dayon' ~ come in |
|
5) palihug ~ please --palihug ko sa akong kape
~ give me my coffee, please. |
|
6) moadto na (a)ko ~ i’m leaving now; goodbye |
|
7) balikbalik ~ come again |
|
8) Spanish cardinal numerals are adopted in Cebuano, especially in (a) telling time
[a la una, a las dos, a las tres y media; a las kwatro en punto; a las seis kinse, etc.]
(b) prices of goods [singko pesos, singkwenta pesos, un mil kwatro, etc], and in
c) expressing one's age [siete anyos; seisanta y dos, sitenta y singko, etc] |
|
9) Cebuano numerals (1-10) ~ usa, duha, tulo, upat, lima, unom, pito, walo, siyam, napulo.
11-19 ~ napulog + basic num; 20 ~ kawhaan; 21-29 ~ kawhaag + basic num;
30-90 ~ katloan, kap-atan, kalim-an, kan-uman, kapitoan, kawalohan, kasiyaman;
hundreds ~ basic num + ka + gatus > usa ka gatus; thousands ~ basic num + ka + libo
|
3c. Try transforming the sentences you did in Lesson 2 into questions.
back to index
From time time new lessons will be uploaded.
If you're interested to have more lessons, e-mail me at:
jaguar@languagelinks.org (or, at: ijr@rocketmail.com)
www.languagelinks.org
|